Объяснение режима погружения в Assassin’s Creed Shadows

Гайды

Immersive Mode изменяет язык озвучки игры, чтобы лучше соответствовать обстановке. В частности:

  • Японская озвучка большей части игры (что логично, ведь действие происходит в Японии).

  • Португальская озвучка некоторых персонажей, например, ранних союзников Ясукэ.

Цель — сделать игру более аутентичной, как будто вы действительно живете в феодальной Японии, а не смотрите дублированный фильм.

Блокирует ли режим погружения язык?

Нет.
Хотя в меню указано, что он «запирает» звук на японском/португальском, вы можете изменить его в любое время в настройках. Ничто не вечно, так что смело пробуйте и переключайтесь обратно, если вам это не нравится.

Стоит ли играть в режиме погружения?

Да, если вы:

  • Люблю субтитры и хочу, чтобы игра звучала аутентично.

  • Хотите услышать прекрасную японскую озвучку, особенно от таких известных актеров, как Акио Оцука (из Metal Gear и Yakuza).

Нет, если вы:

  • Ненавижу читать субтитры, пока украдкой иду по комнате.

  • Предпочитаю всё на английском, даже если акценты некоторых NPC… немного сомнительны.

Можно ли изменить это позже?

Да.
Вы можете включить или отключить режим погружения в любое время, даже после начала игры. Нет никаких штрафов или ограничений.

Финальный рекламный текст

Immersive Mode предназначен для игроков, которые хотят почувствовать себя в Японии, а не смотреть аниме, дублированное на английском языке. Это не для всех, но стоит попробовать, особенно потому, что вы можете в любой момент вернуть его обратно. Плюс, слышать Ясукэ и Наоэ на их родных языках просто приятно… если вы не против читать, пока наносите удары ножом.

Marusya
Оцените автора
Добавить комментарий

Optimized with PageSpeed Ninja